Brothers and sisters, and especially our young people,
Today the Church celebrates Laetare Sunday. The word Laetare means
“Rejoice.”
Even though we are still in the middle of Lent, the Church invites us to glimpse the joy that is coming. Easter is getting closer. The light of Christ’s Resurrection is already beginning to shine ahead of us.
And this is very important, because in today’s Gospel from the Gospel of John Jesus makes an extraordinary statement. Before He heals the man born blind, Jesus says:
“I am the Light of the world.” Question for the Children
Let me ask the children something. What does light help us do?
(Expected answers: see, find things, not walk in the dark.) Exactly.
Without light we cannot see clearly. We may walk in the wrong direction or bump into things.
So when Jesus says “I am the Light of the world,” He is telling us something very important:
He is the One who helps us see the truth about God and about our lives.
The Blind Man’s Journey of Faith
Now think about the man in the Gospel.
He had been blind since birth. He had never seen the sun, the sky, or the faces of people.
Jesus heals him.
But the greatest miracle in the story is not only that the man receives physical sight.
The deeper miracle is that his faith grows step by step. At first he says:
“The man called Jesus healed me.”
Later he says:
“He is a prophet.”
Then he begins to think carefully and says:
“If this man were not from God, he could do nothing.” And finally Jesus asks him:
“Do you believe in the Son of Man?” And the man answers:
“Lord, I believe.”
And the Gospel says he worshiped Him. So the blind man’s journey goes like this:
A man → A prophet → From God → My Lord. Little by little, the light of Christ enters his life.
Demonstration
To help us understand this, I need two volunteers. (Two children come forward.)
First, both of you close your eyes. (Hide the one-dollar bill under a book.) Now open your eyes.
(To the first child)
Somewhere in this church there is a one-dollar bill. Try to find it. (Count down while the child searches.)
Still cannot find it?
Now we try something different. (To the second child – blindfold.)
You cannot see, but listen carefully to my voice.
Take two steps forward. Turn left.
Walk toward the ambo. Reach under the book.
(The child finds the dollar.)
Pause.
Something interesting just happened.
One child had good eyes, but could not find the dollar.
The other child could not see at all, but because he listened and trusted the voice guiding him, he found it.
This is similar to what happens in the Gospel.
The blind man listens to Jesus and slowly begins to see the truth.
But the Pharisees refuse to listen. Even though their eyes work perfectly, they remain spiritually blind.
My dear young friends, this Gospel is also about your lives today. You must ask yourself why the blind can see Jesus as the Light of the world, and as the Lord and worship him?
The blind man gives us three things we must practice:
Listening to Jesus.
It is probable today you hear many voices seeking, yearning for your attention from your friends, social media, internet influencers, teachers, or celebrities?
Some voices say: “Truth doesn’t matter.”
Some say: “Your body means whatever you want it to mean.” Some say: “Do whatever feels good.”
But Jesus asks you something different. He asks you to listen carefully to the truth.
Ask yourself:
Does this help me become a better person?
Does this respect the dignity God gave me?
Does this bring me closer to Christ?
The blind man used his mind. He thought carefully.
He said: “No one has ever opened the eyes of someone born blind.” So he reasoned: “This man must come from God.”
My dear young friends, God gave you a mind for a reason. Faith is not about turning off your brain.
Faith means thinking deeply about the truth.
And do not be afraid of the answers—because the truth always leads to God.
The blind man had the courage to believe.
When everyone else doubted, he said: “Lord, I believe.” Sometimes believing in Christ takes courage. It might mean: Choosing honesty when others cheat.
Respecting your body when the world treats it lightly. Waiting for true love instead of following pressure.
Standing up for what is right even when it is unpopular.
That is what it means to follow Christ, the Light of the World.
And this is why the Church gives us this Gospel on Laetare Sunday.
In the middle of Lent, the Church reminds us that the darkness will not win. The light of Christ is already shining.
Like the blind man, we may not understand everything at once.
But each day the light grows stronger, and our eyes begin to see more clearly.
Now before we finish, let me ask everyone here a question. Who said earlier that light helps us see?
(Some children raise their hands.) Yes, that’s right.
And remember what Jesus said about Himself:
“I am the Light of the world.”
Now pause for a few seconds and look at the congregation.
Let the silence settle. Then continue slowly.
If Christ is truly the Light of the world… then every one of us must ask:
Am I allowing His light to guide my life?
So during this Lenten season, let us pray a simple prayer:
“Lord, open my eyes.”
Open my eyes to recognize Your presence. Open my mind to understand Your truth.
Open my heart to follow You faithfully. Little by little, Christ will open our eyes.
The blind man truly received his sight when he came to believe in the Lord.
And when we open our hearts and follow Christ, the Light of the World, we too will begin to see Him more clearly.
For the Gospel of John reminds us of this promise:
To see the Lord and believe in Him is to receive eternal life—already in this life, and fully in the life to come.
Amen.
Anh chị em thân mến, đặc biệt là các bạn trẻ,
Hôm nay Giáo Hội cử hành Chúa Nhật Laetare. Từ Laetare có nghĩa là
“Hãy vui lên.”
Dù chúng ta vẫn còn đang ở giữa Mùa Chay, Giáo Hội mời gọi chúng ta được thoáng nhìn trước niềm vui đang đến gần. Lễ Phục Sinh đang đến gần. Ánh sáng của sự Phục Sinh của Đức Kitô đã bắt đầu chiếu rọi phía trước.
Điều này rất quan trọng, bởi vì trong bài Tin Mừng hôm nay của Gospel of John, trước khi chữa lành người mù bẩm sinh, Chúa Giêsu đã nói một lời rất đặc biệt:
“Ta là Ánh Sáng thế gian.”
Thầy muốn hỏi các em một câu.
Ánh sáng giúp chúng ta làm gì?
thấy mọi sự, tìm được đồ vật, không phải đi trong bóng tối.
Đúng vậy.
Không có ánh sáng, chúng ta không thể thấy rõ. Chúng ta có thể đi sai đường hoặc va vào đồ vật.
Vì thế khi Chúa Giêsu nói: “Ta là Ánh Sáng thế gian,” Người đang nói với chúng ta một điều rất quan trọng:
Người chính là Đấng giúp chúng ta nhìn thấy sự thật về Thiên Chúa và về cuộc đời mình.
Bây giờ chúng ta hãy nhìn lại hành trình đức tin của người mù trong bài Tin Mừng.
Thầy hỏi các em một câu.
Lúc đầu, khi người ta hỏi ai đã chữa anh, anh gọi Chúa Giêsu là ai?
“Người tên là Giêsu.”
Đúng rồi. Lúc đầu anh chỉ biết đó là một người tên là Giêsu đã chữa anh. Nhưng sau đó, khi người ta hỏi thêm, anh bắt đầu hiểu hơn.
Lúc ấy anh nói Chúa Giêsu là ai?
“Người là một ngôn sứ.”
Rất tốt.
Rồi anh suy nghĩ sâu hơn về phép lạ đã xảy ra.
Anh lý luận thế nào về Chúa Giêsu?
“Nếu người này không bởi Thiên Chúa mà đến, thì không thể làm được gì.”
Đúng vậy.
Cuối cùng, khi Chúa Giêsu gặp lại anh, Chúa hỏi một câu rất quan trọng:
“Anh có tin vào Con Người không?”
Và người mù trả lời thế nào?
“Thưa Người, tôi tin.”
Và Tin Mừng kể rằng anh đã sấp mình thờ lạy Chúa Giêsu.
Như vậy hành trình của người mù là:
Một người → Một ngôn sứ → Từ Thiên Chúa → Lạy Chúa của con.
Từng bước một, ánh sáng của Đức Kitô đi vào cuộc đời anh.
Để giúp chúng ta hiểu điều này rõ hơn, Thầy cần hai em tình nguyện. (Hai em lên phía trước.)
Trước hết, hai em hãy nhắm mắt lại.
(Giấu tờ một đô-la dưới một cuốn sách.) Bây giờ mở mắt ra.
(Nói với em thứ nhất)
Trong nhà thờ này có một tờ một đô-la. Em hãy thử tìm xem. (Đếm ngược từ 10, 9, 8… trong khi em tìm.)
Vẫn chưa tìm thấy sao?
Bây giờ chúng ta thử cách khác.
(Nói với em thứ hai – và bịt mắt em này.)
Em không thể nhìn thấy, nhưng hãy lắng nghe thật kỹ lời Thầy.
Bước hai bước về phía trước. Rẽ sang trái.
Đi thẳng về phía trước. Ngừng bên bục giảng. Đưa tay xuống dưới cuốn sách.
(Em tìm được tờ tiền. Cho hai em tràng pháo tay.)
Dừng lại một chút.
Có điều rất thú vị vừa xảy ra.
Một em có mắt sáng, nhưng không tìm được tờ tiền.
Em kia không nhìn thấy gì, nhưng vì lắng nghe và tin vào tiếng nói hướng dẫn mình nên em đã tìm thấy.
Điều này rất giống với câu chuyện trong Tin Mừng.
Người mù lắng nghe Chúa Giêsu, và dần dần anh bắt đầu thấy được sự thật.
Còn những người Pharisêu thì không chịu lắng nghe. Dù mắt họ nhìn thấy bình thường, họ vẫn mù lòa về mặt thiêng liêng.
Các bạn trẻ thân mến,
Bài Tin Mừng này cũng nói về cuộc sống của các bạn hôm nay.
Các bạn phải tự hỏi: tại sao người mù lại có thể nhận ra Chúa Giêsu là Ánh Sáng thế gian, là Chúa của mình và thờ lạy Người?
Người mù cho chúng ta thấy ba điều chúng ta cần thực hành.
1. Lắng Nghe Chúa Giêsu
Ngày nay có lẽ các em nghe rất nhiều tiếng nói đang tìm cách thu hút sự chú ý của mình: bạn bè, mạng xã hội, những người nổi tiếng trên internet, thầy cô, hay các nhân vật nổi tiếng.
Có những tiếng nói nói rằng: “Sự thật không quan trọng.”
Có tiếng nói khác nói: “Thân xác của bạn muốn là gì thì là.”
Có người lại nói: “Cứ làm điều gì khiến bạn cảm thấy thích là được.”
Nhưng Chúa Giêsu nói điều khác.
Người mời gọi chúng ta lắng nghe sự thật.
Hãy tự hỏi mình:
Điều này có giúp tôi trở thành người tốt hơn không?
Điều này có tôn trọng phẩm giá Thiên Chúa ban cho tôi không? Điều này có giúp tôi đến gần Đức Kitô hơn không?
2. Người Mù Biết Sử Dụng Lý Trí
Anh suy nghĩ rất cẩn thận. Anh nói:
“Chưa bao giờ người ta nghe nói có ai mở mắt cho người mù từ khi mới sinh.”
Vì thế anh kết luận:
“Người này phải từ Thiên Chúa mà đến.”
Các bạn trẻ thân mến, Thiên Chúa ban cho chúng ta trí khôn có lý do của nó.
Đức tin không phải là không sử dụng trí óc. Đức tin là suy nghĩ sâu xa về sự thật.
Và đừng sợ những câu trả lời—bởi vì sự thật luôn dẫn đến Thiên Chúa.
3. Người Mù Có Can Đảm để Tin Khi mọi người nghi ngờ, anh nói: “Lạy Chúa, con tin.”
Đôi khi tin vào Đức Kitô cần lòng can đảm.
Có thể là:
Chọn sống trung thực khi người khác gian lận.
Tôn trọng thân xác của mình khi thế giới coi nhẹ nó. Chờ đợi tình yêu đích thực thay vì chạy theo áp lực.
Đứng lên bảo vệ điều đúng dù không được nhiều người ủng hộ. Đó chính là theo Đức Kitô, Ánh Sáng thế gian.
Tại Sao Hôm Nay Chúng Ta Vui Mừng?
Đó là lý do Giáo Hội cho chúng ta nghe bài Tin Mừng này vào Laetare Sunday.
Ngay giữa Mùa Chay, Giáo Hội nhắc chúng ta rằng bóng tối sẽ không chiến thắng.
Ánh sáng của Đức Kitô đã bắt đầu chiếu rọi. Giống như người mù, chúng ta có thể chưa hiểu hết mọi điều ngay lập tức.
Nhưng mỗi ngày ánh sáng ấy mạnh hơn, và đôi mắt của chúng ta bắt đầu thấy rõ hơn.
Trước khi kết thúc, thầy muốn hỏi mọi người một câu.
Lúc nãy ai đã nói rằng ánh sáng giúp chúng ta nhìn thấy?
(Một vài em giơ tay.) Đúng vậy.
Và hãy nhớ Chúa Giêsu đã nói về chính Người:
“Ta là Ánh Sáng thế gian.”
(Tạm dừng vài giây và nhìn khắp cộng đoàn.) (Để sự thinh lặng lắng xuống.)
Nếu Đức Kitô thật sự là Ánh Sáng thế gian…
thì mỗi người chúng ta phải tự hỏi:
Tôi có đang để ánh sáng của Người hướng dẫn cuộc đời mình không?
Vì thế trong Mùa Chay này, chúng ta hãy cầu nguyện một lời cầu nguyện đơn sơ chân thành:
“Lạy Chúa, xin mở mắt con.”
Xin mở mắt con để nhận ra sự hiện diện của Chúa. Xin mở trí con để hiểu chân lý của Chúa.
Xin mở lòng con để trung thành bước theo Chúa. Từng bước một, Đức Kitô sẽ mở mắt chúng ta.
Người mù thực sự được sáng mắt khi anh tin vào Chúa.
Và khi chúng ta mở lòng mình ra và bước theo Đức Kitô, Ánh Sáng thế gian, chúng ta cũng sẽ thấy Người ngày càng rõ hơn.
Vì Tin Mừng Thánh Gioan nhắc chúng ta về lời hứa lớn lao này:
Ai thấy Chúa và tin vào Người thì nhận được sự sống đời đời. Sự Sống này đã bắt đầu ngay trong đời này, và sẽ trọn vẹn trong đời sau.
Amen.